Füüsika kõige olulisem idee on kvantmehaanika, ent ka füüsikud ise tunnistavad, et ei saa sellest hästi aru. Selle asemel, et asi kähku käsile võtta, teeseldakse tavaliselt, et probleemi pole. Sean Carrolli sõnul on see piinlik ja tarbetu, sest kvantreaalsuse mõistmiseks leidub väga hea tõlgendus: Hugh Everetti teedrajav paljude maailmade formuleering.
Raamat langetab kvantmehaanika paradoksidelt saladuseloori, selgitades paljude maailmade teooriat nii, nagu üheski populaarteaduslikus teoses varem pole tehtud. Autor väidab, et kvantmehaanika aluseid mõistmata ei saa olla edasiminekut ka kvantgravitatsiooni ega aegruumi tundmaõppimisel.
New York Timesi menukiks saanud raamatu eestikeelse tõlke on toimetanud teadusfilosoof Enn Kasak, kelle sõnul on see oluline täiendus ja vastukaal eesti keeles hiljuti ilmunud teostele.
Autorist:
Sean Carroll on California
Tehnoloogiainstituudi teoreetiline füüsik. Oma uurimistöös keskendub ta
kosmoloogiale, gravitatsioonile, väljateooriale, kvantmehaanikale,
statistilisele mehaanikale ja füüsika alustele. Ta on pälvinud arvukalt
auhindu, sealhulgas Ameerika Füüsikainstituudi väljaantava Andrew Gemanti
auhinna, Kuningliku Seltsi teadusraamatute preemia ja Guggenheimi
liikmestaatuse. Muuhulgas on ta varem avaldanud teosed „Igavikust siia: ülima
ajateooria otsingul“ („From Eternity to Here: The Quest for the Ultimate Theory
of Time“); „Osake maailma lõpus: kuidas jaht Higgsi bosonile meid uue ilma
veerele viib“ („The Particle at the End of the Universe: How the Hunt for the
Higgs Boson Leads Us to the Edge of a New World“) ja „Suur pilt: elu, tähenduse
ja universumi enese teke“ („Big Picture: On the Origins of Life, Meaning and
the Universe Itself “). Ühtlasi juhib Carroll iganädalast taskuhäälingut
„Mindscape“. Tema koduleht on www.preposterousuniverse.com
Tõlkija: Airika Harrik
Toimetaja: Enn Kasak
Keeletoimetaja: Piibe Kohava
Kujundaja Villu: Koskaru
Kaaneillustratsioon: Ed Labetski
288 lk